Tadeusz Różewicz (1921 – 2014) was Poland’s most distinguished writer. Remarkable for his simultaneous mastery of poetry, prose and drama, he was nominated for the Nobel Prize for Literature. Tadeusz Różewicz has been translated into over forty languages. The most recent English-language volumes, recycling (2001), New Poems (2007) and Sobbing Superpower (2011), were finalists for the 2003 Popescu Prize (UK), the 2008 National Book Critics Award (USA) and the 2012 Griffin Prize (Canada) respectively. In 2007 he was awarded the European Prize for Literature.
Mother Departs (Matka odchodzi, 1999), exploring the life of his mother Stefania, is perhaps his most personal work. It won the Nike Prize in 2000, Poland’s most prestigious literary award. Mother Departs has been selected as the finalist for The People’s Book Prize, Summer 2013, in the category of non-fiction.
Praise for Tadeusz Różewicz
‘One of the great European poets of the twentieth century’ Seamus Heaney
‘Różewicz definitely belongs to the twentieth century, a century of waiting for Godot, with the paintings of Francis Bacon, and the films of Fellini (…) Yet his poetry frequents my reflections on the vocation of the poet who, though he may resist it, will always be a “shepherd of being”.’ Czesław Miłosz: ‘Rozewicz in 1996’, from the volume Life on the Islands, 1997. Translation: Anthony Oscar Milosz
‘Tadeusz Różewicz is a great anti-poet whose poems have the clipped, intense feel of phrases exchanged in wartime. He sends messages from underground that are like jammed radio signals. Though he would not agree, he has succeeded in writing poetry after Auschwitz.’ Tom Paulin
‘The last living truly great Polish poet’ James Hopkin, The Guardian